The Genre “Novel in Verse” & Alexander Pushkin’s “Eugene Onegin”

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Verse Novel and the Question of Genre

format. The novel is still the most popular genre in the young adult literature market, and so by calling it “a novel,” publishers and authors reassure readers that this is what they’ve come to enjoy. Equally important, booksellers will shelve the book with other novels rather than with poetry, though my own experience is that the shelving process in bookstores and libraries is an inconsistent ...

متن کامل

Retained in translation: Rhythm and pitch structure of A. Pushkin's 'Eugene Onegin' translated by James Falen

This paper explores the narration of Pushkin’s novel (in translation into English by James E. Falen) by Stephen Fry and Rafael Corkhill. The aim was to analyse the actors’ oral performance in terms of prosodic invariants as compared to the Russian original recited by two professional actors. An attempt was made to measure the ‘authenticity’ of the translation by application of cluster analysis....

متن کامل

the american dream in three plays by eugene oneill, tennessee williams, and lorraine hansberry

این مطالعه به نقد و بررسی مفهوم اسطوره ی رویای امریکایی در سه نمایشنامه ی قرن بیستم امریکایی می پردازد، که این نمایشنامه ها عبارتند از: the iceman cometh (مرد یخین می آید) نوشته ی یوجین اونیل، 1940؛ desirea streetcar named (اتوبوسی به نام هوس) نوشته ی تنسی ویلیامز، 1947؛ و in the sun raisin a (انگور خشکیده در آفتاب) ، نوشته ی لورین هنزبری، 1958. هدف از این بررسی، ابتدا شناخت مفهوم رویای امری...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Litinfinite Journal

سال: 2020

ISSN: 2582-0400

DOI: 10.47365/litinfinite.2.1.2020.1-10